Общие положения и условия (AGB)
§ 1 Область применения
(1) Настоящие Общие положения и условия (ОУП) применяются ко всем деловым отношениям между Международным немецким бюро (далее «Провайдер» или «мы») и потребителями и предпринимателями (далее «Клиент»), касающимся бронирования онлайн-консультаций на сайтеwww.international-german-office.de.
(2) Потребителем в смысле настоящих условий является любое физическое лицо, заключающее юридическую сделку с целью, которая не может быть отнесена в первую очередь к его коммерческой или независимой профессиональной деятельности. Предприниматель — это физическое или юридическое лицо или партнерство, обладающее правоспособностью, которое, заключая юридическую сделку, действует в рамках своей коммерческой или независимой профессиональной деятельности.
(3) Настоящие ОТУ применяются ко всем контрактам, заключенным через веб-сайт, если только между сторонами в письменной форме не были согласованы иные условия.
§ 2 Заключение договора, хранение текста договора
(1) Представление онлайн-консультаций на сайте не является юридически обязывающим предложением, а представляет собой ни к чему не обязывающее приглашение к бронированию.
(2) Договор заключается после успешного завершения процедуры бронирования на сайте и подтверждения по электронной почте. Договорным партнером является Международный немецкий офис, Миттельберг 3, 37085 Геттинген, e-mail: info@international-german-office.de.
(3) Данные о бронировании будут отправлены клиенту по электронной почте. С GTC можно ознакомиться на веб-сайте в любое время. Текст договора не хранится постоянно.
§ 3 Цены, условия оплаты, срок оплаты
(1) Все цены, указанные на сайте, являются окончательными ценами в евро (EUR) и включают НДС, если не указано иное.
(2) Оплата производится с помощью способов оплаты, указанных на сайте. Полная оплата должна быть произведена сразу после заключения договора.
(3) Для платных консультаций(Turbo-Check и Zielklar-Session) оплата должна быть произведена до начала консультации. Бесплатная первичная консультация не оплачивается.
(4) Бесплатный сеанс первичной консультации может быть использован только один раз на семью и на один случай.
§ 4 Предоставление услуг и технические требования
(1) Консультации проводятся онлайн в забронированную дату с помощью коммуникационных платформ, предоставленных провайдером (например, Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, телефон).
(2) Клиент несет ответственность за соблюдение технических требований для участия в онлайн-консультациях, включая стабильное интернет-соединение и подходящее оборудование.
(3) Если клиент не явился на прием или не выполнил технические требования, он не имеет права на возврат денег или компенсацию за потерянное время.
(4) Клиенту не разрешается записывать сеансы консультирования или сохранять их каким-либо другим способом, если поставщик не дал на это своего предварительного письменного согласия.
§ 5 Аннулирование и перебронирование
(1) Отмена платных консультационных услуг возможна бесплатно не позднее, чем за 24 часа до назначенной встречи. При более поздней отмене плата не возвращается.
(2) Перебронирование возможно не позднее, чем за 24 часа до даты, при условии наличия свободных мест. Более позднее перебронирование требует согласия поставщика услуг.
(3) Если провайдер вынужден отменить согласованную встречу по причинам, которые не зависят от клиента, клиент будет своевременно проинформирован об этом и ему будет предложена альтернативная дата или возвращена сумма.
§ 6 Ответственность
(1) Поставщик несет ответственность только за ущерб, вызванный умышленным или грубо халатным поведением. В случае легкой небрежности поставщик несет ответственность только за нарушение основных договорных обязательств (кардинальных обязательств).
(2) Ответственность должна быть ограничена прогнозируемым ущербом, характерным для контракта.
(3) Консультации не являются юридическими советами в смысле Закона о юридических услугах (RDG). По юридическим вопросам клиент может обратиться к квалифицированным юристам.
§ 7 Право на аннулирование
(1) Потребители имеют право на аннулирование договора в соответствии со следующими положениями:
Право на отмену
Вы имеете право аннулировать этот договор в течение 14 дней без объяснения причин. Срок аннулирования составляет 14 дней с момента заключения договора.
Чтобы воспользоваться правом на отмену, Вы должны сообщить нам, в Международный немецкий офис, Миттельберг 3, 37085 Геттинген, E-Mail: info@international-german-office.de, о своем решении отменить данный договор путем четкого заявления (например, письмом, отправленным по почте или по электронной почте).
Для соблюдения срока аннулирования достаточно отправить уведомление об использовании своего права на аннулирование до истечения срока аннулирования.
Последствия отмены
Если Вы расторгнете настоящий договор, мы вернем все полученные от Вас платежи немедленно и не позднее чем через 14 дней со дня получения уведомления о Вашей отмене. Для такого возврата мы будем использовать те же платежные средства, которые Вы использовали для первоначальной транзакции, если с Вами явно не оговорено иное.
(2) Право на отмену истекает, если забронированная консультация была предоставлена в полном объеме, и клиент явно согласился с тем, что поставщик может начать предоставлять услугу до истечения срока отмены.
§ 8 Защита данных
(1) Поставщик обрабатывает персональные данные клиента для выполнения договорных обязательств в соответствии с положениями Общего регламента по защите данных (GDPR) и Федерального закона о защите данных (BDSG).
(2) Дополнительную информацию об обработке персональных данных можно найти в политике конфиденциальности, которая доступна на сайте.
§ 9 Конфиденциальность
(1) Обе стороны обязуются рассматривать всю информацию, полученную в ходе деловых отношений, как конфиденциальную и не передавать ее третьим лицам, за исключением случаев, когда существует установленная законом обязанность раскрытия информации.
(2) Клиенту не разрешается передавать содержание консультаций третьим лицам или использовать их в коммерческих целях без предварительного письменного согласия провайдера.
§ 10 Альтернативное разрешение споров
(1) Поставщик не обязан и не желает участвовать в процедуре разрешения споров в потребительском арбитражном совете.
§ 11 Заключительные положения
(1) Если отдельные положения настоящих ОТУ окажутся или станут недействительными, действие остальных положений останется незатронутым.
(2) К договорам с предпринимателями применяется немецкое право, за исключением Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров. В отношении потребителей применяется закон их обычного места жительства в той мере, в какой это касается обязательных правил защиты прав потребителей.
(3) Если клиент — торговец, местом юрисдикции является зарегистрированный офис провайдера.
Контактная информация:
Международный немецкий офис Миттельберг 3, 37085 Геттинген info@international-german-office.de 017642923923 www.international-german-office.de
Stand: 07.10.2024
